corsi-header

Corso di Doppiaggio

DOPPIAGGIO

Inizio corso: 9 Novembre 2018
Fine corso: 15 Marzo  2019
Durata corso: 80 ore
Orario corso: Venerdì 10:00 – 16:00 (vedi calendario)
Iscrizioni: aperte
Costo corso: € 1.200 (pagabili a rate)
Docente: L. Lentini

Il corso comprende:

  • Attività didattica
  • Pratica in postazione di doppiaggio
  • Rilascio di attestato frequenza

           Scarica il programma

           Scarica il calendario

Descrizione del Corso di Doppiaggio

A tutti i partecipanti verrà rilasciato un attestato di frequnza.

Ciascun allievo, sin dalla prima lezione, ha modo di mettere in pratica tutto quello che apprende durante la lezione. Una postazione di doppiaggio viene messa a disposizione degli allievi che possono così doppiare secondo le tecniche più diffuse.

I films vengono proiettati sul grande schermo dal videoproiettore e tutte le lezioni vedono la presenza di un fonico, necessario per il riascolto del lavoro svolto, oltre che per la normale registrazione delle voci sui films.

Doppiare un film, un cartoon, un documentario etc., è un lavoro complesso ed affascinante nello stesso tempo.

Il compito di un buon doppiatore non è solo tecnico, cioè fare in modo che tutto sia perfettamente sincronizzato con il labiale dell’attore, ma anche e soprattutto artistico. Il doppiatore è attore, deve interpretare quel personaggio, deve studiarlo e capirne tutte le sfumature.

La nostra filosofia è molto semplice: per doppiare bisogna accoppiare tecnica e sentimento, come del resto fa ogni buon attore.

Obiettivi del Corso di doppiaggio

1 Respirazione

Imparare a controllare la respirazione è determinante per un buon doppiatore. In questa fase analizzeremo in dettaglio la respirazione tramite esercizi utili per accrescere le abilità respiratorie e fonatorie dell’allievo e per controllare in modo consapevole  sia l’attività respiratoria che quella fonatoria.

2 Articolazione

Come scolpire la parole per un suono pulito, chiaro ed in velocità. Esercizi sul ritmo. Pronuncia e Fonazione in rapporto a movimento e spazio. Altezza tonale, accento, pausa, ritmo, intonazione.

3 Dizione

Liberare la voce dal corpo e dinamica della Dizione. La corretta pronuncia delle parole nella lingua italiana, correggere accenti e inflessioni dialettali.
Lettura brani mirati alla pratica delle regole enunciate.

4 Esercitazioni pratiche

L’allievo applicherà le nozioni acquisite doppiando film mirati per interpretazioni comiche, brillanti, drammatiche, cartoni animati etc per cinema, televisione, video.

A chi si rivolge il Corso di Doppiaggio

Il corso si rivolge a chiunque desideri imparare le tecniche del doppiaggio. Non sono necessarie particolari competenze, durante le lezioni gli allievi avranno la possibilità di sviluppare le proprie capacità personali per interpretare al meglio ogni tipologia di produzione.

Docenti

Licinia Lentini

Docente di doppiaggio e speakeraggio.

Scuola di Cinema Indipendente • Piazza Baldinucci, 4/r Firenze - Tel. e Fax +39 055 480993 - info@snci.it - P.I. 94086010488 | Tutti i diritti riservati
Copyright © 2015-2018 - Vietata la riproduzione anche parziale - Web Agency Altavista - Credits | Informativa Cookies | Informativa Privacy

Condividi